當前位置:杭州新東方烹飪學校官方網站 > 行業新聞 >

美國中餐館 多過麥當勞肯德基總合

時間:2011-07-22 來源:杭州新東方烹飪學校

事實上,從《尖峰時刻》到《功夫熊貓》系列,美國電影中的中國菜的身影屢見不鮮;而美劇更為夸張,熱門劇集《生活大爆炸》中的主角幾乎每周都要在中餐館大快朵頤,相反其他的美食卻沒有那么“受寵”。中餐真的在美國這么流行嗎?

本報記者通過海外連線了解到,其實美國編劇、導演們未必刻意安排中餐出鏡,只是中餐在美國影響力太大,中餐館的數量已經超過了麥當勞,融進了普通美國人每一天。

現象

《功夫熊貓》大秀中國小吃 

隨著《功夫熊貓2》的熱映,片中的中國元素成了中國觀眾熱議的焦點。其中,中國小吃的頻繁出現,令人倍感親切。

其實,3年前在《功夫熊貓》部中,中國小吃就露過一回臉,包子、餃子、面條成了熊貓阿寶的愛。而隨著《功夫熊貓2》的上映,中國小吃文化也被發揚光大。四川火鍋、擔擔面等更多中國特色美食出現在電影中。

《功夫熊貓2》的影片一開始,練功房傳來陣陣重擊聲,當大家都以為是幾位大俠們在刻苦練功時,畫面一轉,原來是熊貓阿寶正在奮力嘗試打破吃包子的紀錄——一口塞進了40個。原本肥嘟嘟的大臉,被40個包子撐得更加扭曲。可想而知,觀眾被逗得忍俊不禁。

而當影片情節發展至阿寶父親開的餐館時,中國傳統小吃的品種也隨之豐富起來,阿寶鐘愛的包子自不必說,餃子、麻婆豆腐、湯面更是應有盡有。而像中式招牌、傳統海碗、餐廳的《春節序曲》配樂等標志性的中國小吃符號也被廣泛應用到了影片之中。

 

美國熱門劇集偏愛“點中餐”

 

其實,不僅是《功夫熊貓》系列,在許多美國大片或熱門影視劇中,中國飲食一直是編劇鐘愛的元素。 

早,隨著成龍、李連杰等人進軍好萊塢,他們不僅把中國功夫帶到了美國,中國飲食文化也隨著他們一起被帶入了好萊塢影片。甚至在電影《尖峰時刻2》中,成龍和克里斯·塔克演繹的故事干脆就直接發生在了香港,而不可避免的,中餐館和中國小吃也成了影片中的重要元素。

 

經典喜劇《六人行》1994年開播時,光是圍繞中式小吃外賣展開的情節就出現過四集。而記者也粗略統計了一下,在《六人行》全部十季當中,出現了中國外賣的至少有11集,平均每季都會對中國小吃有所體現。相比之下,日料、印度菜、韓餐雖然也有出現,但次數均比中餐少得多。

 

如果說《六人行》稍顯“古老”的話,另一部現今如日中天的美式喜劇《生活大爆炸》中,中國飲食符號也同樣出位。片中主角們酷愛中國菜,每周必點樓下四川餐館的飯菜。觀眾們經常可以看到主角謝爾頓等人與餐廳老板、服務員共同上演幽默段子。

而在《生活大爆炸》第二季后一集中,苦學中文的謝爾頓更是在中餐館中將自己并不熟練的中國話“活學活用”,致使笑點頻出。而這段視頻也在國內的各大視頻網站上受到不少網友的追捧。他那句蹩腳的中國話“哎呀,嚇死我啦!”如今甚至被編成了短信鈴聲,受到廣泛傳播。

其實,像《六人行》、《生活大爆炸》這類情景喜劇,大多表現的是國外現代都市的普通日常生活。而這些劇集如此“厚愛”中國餐飲文化,足可見中國餐飲已經融入到不少外國人的日常生活之中。

分析 

情節貼合現實生活 

中餐鏡頭并非刻意 

談及在影視劇中屢次出現中餐元素的現象,美國影評人協會的杰拉爾德·皮爾里在接受記者采訪時表示,這應該不是刻意為之,主要還是情節需要。像《功夫熊貓2》這樣的影片,故事發生地在中國,自然少不了中餐。不過他坦言,“不少美國人對于中餐很感興趣,所以出現中餐的鏡頭也不奇怪。”

曾與中國合拍電影《金山》的加拿大制片人巴里·皮爾森接受記者采訪時也表示了相同的觀點,而且他還認為,像《六人行》、《生活大爆炸》這樣的電視劇出現中餐的原因,是因為中餐的確在北美地區非常普及。而由于美國影視劇中屢屢出現的中國美食的鏡頭,又吸引了更多人去吃,從而形成一個良性循環。 

值得一提的是,美國有一檔非常有名的烹飪節目《YanCanCook》,這是個全球播出的中國菜烹飪秀,已連播30年。掌勺者甄文達以幽默風趣的主持風格,將中國廚藝及飲食文化,通過輕松、親切、簡單的手法介紹給觀眾,深受西方觀眾歡迎,甄文達在歐美的知名度不亞于李連杰。

 

 

福建31选7第49期开奖结果